Welcome to everybody. This is a public hearing of the Common Council on the municipal budget that begins July 1st. So I'm calling this to order at 6.02pm and I'll ask the clerk to call the roll. Alderman Simpson. Present. Alderwoman Scott. Here. Alderwoman McAdam. Alderman McNamara. Here. Alderman Malinowski. Here. Alderman Russell. Here. Alderman Hargreaves. Here. Alderwoman Barbosa. Here. Alderwoman Beloyn-Savedra. Here. Alderman Connors. Alderman Gibson. Here. Alderman Pavone. Here. Alderwoman Sanchez. Here. Alderman Santiago. Alderman Smedley. 12, President, you have a quorum. Mr. Chair. Mr. President. I'll make a motion to waive the reading of the legal notice. Second. Motion made and seconded by Alderman Russell. All those in favour? Aye. That's a vote. Thanks for waiving the reading. Having gotten proper notice, we'll begin the public hearing. I say that the Council will be having ymweld â'r cyfarfodydd ar 6 Maes, 7 a 8, lle bydd y Cyngor yn seiliedig ar adborth heno. Yn ein adolygiad o'r cyllideb, byddwn yn gofyn cwestiynau i gyhoeddwyr adran a phrofiadur eraill. Mae'r cyhoedd yn bosibl, ond dyma'r trafodaeth cyhoeddus ar y cyllideb heno. Felly diolch am ddod. Diolch yn fawr iawn. Rwy'n credu bod gennym ychydig o alwadau ar-lein. Byddai'r siaradwyr yn dweud eich enw a'ch adroddiad ar gyfer y record a'ch amser siarad i 3 munud. Mae'r peth pwysicaf heno yw i weithredu ar gyfer y cyllideb cyllideb cyffredinol ar gyfer 2526. I weithredu ar gyfer y cyllideb cyllideb ariannol a chyllideb ariannol. and to act upon a resolution regarding the budget appropriation for capital improvements in the next fiscal year. So we'll begin now, and our first speaker is John Whelan. Ah, thank you. Diolch yn fawr. Fy enw i yw John Whelan. Rwy'n ymwneud â 266 Stanwood Drive. Diolch am wneud y sesiwn a chael i mi gyfle i siarad ar gyfer y Llyfrgell Cyhoeddus newydd a'i cynllun buddsoddiadol ar gyfer 2025-2026. Rwy'n gwirfoddolwyr Llyfrgell a cherddor. Rwy'n gobeithio eich bod chi i gyd hefyd. Rwy'n gweithio ar y Llyfrgell Cyhoeddus newydd a'i cymdeithas fel Prif Weinidog a Trefnir. Rwyf wedi darparu copi o'r cwestiwn buddsoddiadol y Llyfrgell ar gyfer y flwyddyn gymdeithasol nesaf. Roedd hynny hefyd yn cael ei ddarparu i'r Bwrdd o Finans a Taxaeth, ac fe wnaethoch chi ddysgu lle rydyn ni wedi bod a ble rydyn ni'n bwriadu bod a'i gyflawni yn y flwyddyn nesaf. Mae ein gweithgareddau yn cynnwys cyfrifoedd yn dda i'r dyfodol y byddwn ni'n dechrau eu cyflwyno yn gyntaf. Yn gyda mi heddiw, mae gen i Gyfarwyddwr Llyfrgell newydd, Victor. Mae hi hefyd yn cael ei siarad heno, felly byddwn i'n gadael adroddiadau rhaglenni a rhaglenni strategol iddo. Byddwn i'n hoffi cyflawni penderfyniadau ari Rydym yn deall y cyfeiriad ar gyfer arian i'r llyfrau i fod yn cynyddu 2% ar gyfer y flwyddyn nesaf. Rydyn ni'n gwerthfawrogi'r cynyddu hwn drwy'r amserau hyn, ond roedd ein gofynion yn seiliedig ar 8%. Mae'r gofynion yn seiliedig ar nifer o ffactorau canolbwyntio, gan gynnwys salariadau negosiadol ar gyfer ein staff ariannol. Rydyn ni'n cael negosiadau contract sylfaenol gyda'r staff ar gyfer y flwyddyn nesaf. Rydyn ni'n cyflawni'r cyllid cyffredinol ar gyfer llyfrau yn Cenedigaeth Cymru. y costau cyffredinol o allu bywydau a'r costau sy'n ysbrydoli yn ymwneud â phrofiad a'r egni. Mae ein trafodaethau gyda'r Gweinidog Llywodraeth wedi bod yn hynod o ddiddordeb a'n positif. Mae'r cysylltiad sylfaenol rhwng y ddinas a'r sefydliad yn yw bod y ddinas yn darparu cefnogaeth gweithredol, er nad yw'r cyllideb yma'n gyfrifoldeb y llyfrgell. Felly, nid yw'r ddinas yn cymryd yr holl bwysigrwydd o adeiladu llyfrgell ar gyfer ei arwain. Mae'n ymwneud â chyfrifoldebau yw'r Llyfrgell i fod yn llai hyderus ar gyfraniadau drosodd. Mae'r nod hwn yn anodd i'w gyflawni yn y cyfnod hir, ond rydyn ni'n gwneud cynnyrch. Yn ystod y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwyddyn yn y flwydd Rydyn ni wedi rheoli ein busnes i ddod yn y blynydd. Yn gyntaf, rydw i'n hyfforddi ein cymorth ar gyfer y cynyddu o 2%. Rydyn ni'n rheoli ein busnes yn ymwneud â hynny, ond byddai'n gweithio gyda gwasanaethau ddim ar gyfer ymwneud â newyddion. Bydd y cynyddu o 2% i'r llyfrgell yn ein darparu 66,000, neu tua 1.2% o'r cyllideb. Bydd y cynyddu o 5% yn ein darparu 166,000, neu tua 1.28% o'r cyllideb. 8% fydd yn rhoi $266,000 i ni ar 1.3%. Fel y gallwch weld, mae'r Llyfrgell yn cyfrif bach i'r cyllideb gyfan, ond mae ein gwasanaethau'n arwain y tu hwnt i'r llwybrau y mae'r Llyfrgell yn eu rhan fwyaf mewn ysgol Llyfrgell yn Jefferson. Yn eich cyflwyniadau, gadewch i ni gadw'r adnodd 2% ac rydyn ni'n gwerthfawrogi ystyried unrhyw arian ychwanegol. Diolch. Diolch, John. Mae'r siarad nesaf yn Victor Soberg. Good evening, everyone. My name is Victor Sjöberg. I reside on 49 Clifford Street in Hampden, and I'm the director of the New Britain Public Library. I've served in this role for a little over a year now, and I appreciate the opportunity to be speaking to you this evening. And so, in my brief time with the library, we've seen the following. 24% o gynydd ymwneud â'r Llyfrgell Cyffredin, 17% o gynydd ynghylch nifer o ddarparwyr, 41% o gynydd ynghylch defnyddiaeth cyfrifiadol. Mae ein cymorth ymwneud â'r rhaglen yn ymwyneud â 37% ac mae ein mannau Hivemaker yn y mannau creadigol mwy agored ydw i wedi'i weld yn fy 15 o flynyddoedd yn gweithio mewn Llyfrgell Cyffredin. Byddaf yn diweddio fy hysbysebu statistig yno, ond os oeddwn i'n gorfod Mae'r holl bethau hyn yn un adroddiad, byddwn i'n dweud wrthych chi bod yn gwylio'r Llyfrgell Cyhoeddus Newyr-Britannig yn ymateb i ac yn cyfrannu i'r Rhenesans Newyr-Britannig. Bydd ein cymryd y cynyddu 8% sydd wedi'i gofyn yn ddiweddar yn sicr yn ein helpu i gadw'r foment hwnnw. Mae'r sefydliadau ddefnyddiol sydd wedi'u defnyddio i'ch gilydd yn y canlyniadau o unigolion hyfforddiant, sy'n rhedeg sefydliad proffesiynol, sydd wrth gwrs yn dod ar cost. Mae John wedi rhannu rhai o'r costau cynyddu rydyn ni'n eu cymryd, a gallwch chi ddarllen mwy am hynny yn y paketau sydd gennych chi ymlaen. Ond wrth i ddefnyddio llyfrgell yn parhau i fyw yng Nghymru, rydyn ni eisiau cael cydnabod y cyllid cynyddu hwnnw. Ond mae hynny'n ymwneud â hynny yn bennaf, y rhaglenni sylweddol ar gyfer plant, myfyrwyr a phobl, a'r llyfrau newydd ar gyfer ein arwain. Dyma'r rhain sy'n gallu cael eu effeithio o dan y cyllideb sydd wedi'u cynnwys. Felly, byddaf i'n gadael i chi gyda cwot o awdur Sidney Sheldon. Mae llyfrgellau'n storio'r energi sy'n ffwrddio'r dyfyniad. Maen nhw'n agos lluniau i'r byd a'n ein hysbysu i ysbrydoli a chyflawni a chyflawni i wella ein gwaith o fywyd. Mae llyfrgellau'n newid bywydau i'r gorau. Ac yn cofio, drwy fuddsoddi yn eich llyfrgell lleol, rydych chi'n fuddsoddi yn y dyfodol New Britain. Diolch am eich amser a'ch ystyried. Diolch, Rheolwr. Our next speaker is Anne Spire. Good evening, ladies and gentlemen. Anne Spire, 13 Audubon Street, New Britain. I'm here to speak, I guess, on two things. One, let me speak as an active library user and just follow the two people who came, even though I wasn't planning on using any of my precious seconds for them. Efallai y byddwch chi'n gwybod, roeddwn i ar y bwrdd o'r Llyfrgell ar gyfer fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmiadau i fy nhyrmi roedd ysgolion yn dod yn ôl o'r Llyfrgell, yn ymwneud â grwpiau chwarae, yn gwneud ffrindiau amser hir drwy'r grwpiau hynny, yn cydnabod pobl yng Nghymru, yn defnyddio'r Llyfrgell ar gyfer y lleoliadau cyhoeddus, bob tro rydyn ni'n cael cyfarfodydd Llywodraeth Cymru arall sydd angen mynediad cyhoeddus, mae'r Llyfrgell yno. Os gallwch chi ddod o hyd i unrhyw beth i roi i'r Llyfrgell mwy na'r 2%, gwneud hynny. Byddant yn ei ddefnyddio'n dda ac It takes so little because their budget is little. It doesn't take much to have an impact. Let that be an inspiration to you for your public library. Now, the other thing is, as you know, I have come just about every year since 1982 to speak about education and public education. And I know that town has its problems, but to flat fund education year after year, to have A fudged y Prif Weinidog, sydd ddim wedi gallu cynllunio ymlaen i roi mwy o arian i'r adran ysgol, i'r ysgolau cyhoeddus sy'n gwerthu llawer o'n plant. Mae hynny'n ddysgu. Mae'n rhaid cael fudged gwell y gallwch chi ddod i fyny gyda hynny, a fydd yn cael mwy o arian i'r ysgolion. Nid y byddwch chi'n gweld cymaint o'r pethau sydd ei angen. Mae hynny'n rhaid mawr. A gyda'r cynyddiadau aelodol yn ymlaen, bydd hynny'n gweithredu. Bydd y Llywodraeth Gwladol yn gwneud yr hyn sy'n ei wneud er mwyn helpu chi, er mwyn helpu ni. Ond ar gyfer y plentyn yng Nghymru sydd ddim lle arall i fynd, ac ar ôl 30 mlynedd o ddysgu, 22 ohonynt yn ysgolion yng Nghymru, byddaf yn dweud wrthych chi, mae'r plentyn yn angen i ni, yn angen i'r hyfforddwyr, yn angen i'r staff, yn angen i'r gweinidogion y cafetariaeth. Ni fyddwch chi'n gwybod pwy sydd ynghylch y adeilad hwn, sy'n mynd i ofal plentyn ac yn gwneud gwahaniaeth mawr mewn eu bywydau. every single employee there is devoted to those kids and they need us badly. So the mayor gave you a suggestion for how to do a budget. You get the honor and the joy and the challenge of redoing it and find more money for our school district. Find it for our kids. Some of you have kids in these schools. Some of you are grandparents and the rest of you, like me, just care about our community. Thank you. Thank you, Anne. Next speaker is Patrick Thompson. I'm sorry, Patricia Thompson. Patrick Thompson. You must be left-handed, Patrick. Is that true? I was doing it quick. Thank you, John. I appreciate it. My name is Patrick Thompson. I live at 241 High Street, New Britain. a byddwn i'n hoffi diolch i'r Cyngor am eich amser fel bob amser. Rwy'n hoffi ei ddiolch yn fawr ac yn rhoi'r cyfle i mi siarad. Heddiw, byddwn i'n hoffi cyflwyno'r crisis ariannol yng Nghymru. Mae'r ddinas yn mynd trwy heriau am ddewadau ac, gyda'r cyhoedd cyhoeddus rydyn ni'n ei gynnwys, bydd dim ond yn gweithio'n gwaethaf o ran ariannol. Rydyn ni'n rhaid i ni fynd ymlaen a fod yn arweinydd mewn y ddinas neu'r de Cenedigedd. Rydyn ni'n rhaid i ni gyflawni lleoliad amgylcheddol gan bobl sy'n mynd trwyddiadau fel brifysgolion naturiol neu ffyrdd, mae angen i ni ddarparu iddyn nhw'n adeiladu fel mae'r brifysgolion adeiladu yn dod yn fwy ac yn fwy o fater diwrnodol i lawer o bobl ym mhob le. Ac mae angen i ni ysbrydoli ar y brifysgol gwirioneddol, sef cyllid addysg. Mae angen i ni roi cymaint o gyllid, nid yn y cyllid ysbrydolaeth nid-operaethol o gyllid ysbrydolaeth lle nad ydyn ni'n cael ein gallu cymryd hyfforddiant, staff um paraeducators we need to have funding going to the operational budget for our school system so we can hire these wonderful teachers as ann was saying these people who brighten up the days of our children lead them to better futures we need these people every and we need to pay them as much as possible so i hope i urge the city council to fight against the mayor's proposed budget and please expand upon these uh resources Mae hynny'n hollbwysig. Diolch yn fawr iawn. Diolch, Patrick. Mae'r siarad nesaf yn... Gadewch i mi edrych. A ydym ni wedi cael... Iawn, rydyn ni'n mynd trwy'r llist ac yna i gael iddynt. Mae'r siarad nesaf yn Carmen Rosado. My name is Carmen Burgos Rosado. I live at 156 Tarleton Street. I am here as a concerned resident and advocate for the children and families of New Britain. I'm urging you to fully fund the Board of Education. Our schools are the foundation of our community and when we invest in them we invest in our children's future. Every child deserves access gwasanaethau, sefydliad a'r amgylchedd i ddysgu. Mae'n rhaid iddyn nhw gyflawni, heb unrhyw fath o'u canolbwyntiau neu adnoddau. Yn adnodd i ariannu ein ysgolion, rwyf hefyd yn gofyn i chi osod arian ar gyfer helpu unigolion a teuluoedd sy'n ymwneud â sefyllfaoedd crisi, fel llyfrau, llywodraeth sylweddol, neu amgylchiadau arall o bywyd. No family should be left without a shelter or basic support during a crisis. These investments, both in education and emergency support, are not optional. They are essential to building a stronger, safer and more resilient New Britain. I am a social worker and I work with families and children and I see the impact. y mae hyn yn mynd i gael ar y plant a'r teuluoedd os nad yw'r Bwrdd Ddysgu yn cael ei ffynnu'n llawn. Rwy'n gweithio gyda'r teuluoedd hyn. Rwy'n gweld eu heriau gyda'u plant gyda'r hyn rydyn ni'n ei gael nawr. Felly, meddyliwch os nad yw'r Bwrdd Dysgu yn cael ei ffynnu'n llawn. Diolch yn fawr am eich amser. Diolch, Karen. Mae'r siarad nesaf yn Alex Bodman. Helo. Fy enw i yw Alex Bobman, ac rydw i'n byw ar St. Gold ym Mhrydain, Cymru. Rwy'n awgrymu i chi aelodau amrywiol ar gyfer y rhai sydd wedi'u lleoli dros gyfres, ac i gyflawni cymorth cyllid y Gweinidog. Ni ddylai teuluoedd gadael gadael, ac ni ddylai myfyrwyr golygu cutiau i'w addysg. Diolch. Diolch, Alex. Mae'r siarad nesaf yn Alicia Strong. Alicia Strong, Corbyn Avenue, New Britain. My name is Alicia Strong. I am director of New Britain Racial Justice and a teacher as well. I do want to give a plug to the library. I wasn't going to talk about the library, but like many, I grew up in the New Britain Public Library since I was three years old. I still use it today to buy books for myself, to get books for myself and my students. So definitely big support of the library. But what I came here to talk about today is emergency housing fund and education i think it's essential that we have a housing emergency fund i personally know so many people in this community who by virtue of something that had nothing to do with their own circumstances like a fire or a natural disaster or a flood have lost their homes i know that organizations like the red cross do provide some support but that support is often limited and is limited by time so i think creating a rhyw fath o arian, efallai yn yr adran gwasanaethau cymunedol sy'n cynnwys arian arbennig ar gyfer y sefyllfa hwnnw, byddai'n hollol bwysig. Rwy'n credu hefyd yn ystyried arian arbennig ar gyfer amgylchedd anhygoel. Mae'n amlwg bod gyda ni stormiau ond nid oes protocoll arbennig arbennig. Os nad yw'r llyfrgell yn agored, sy'n un o'r ddau rhan fwyaf o leiaf lle gall pobl gymryd ymchwil, Nid yw pobl yn cael lle i fynd. Os nad yw'r Llywodraeth yn gofyn protocôl amgylchedd hwy neu protocôl amgylchedd hwy ac nid yw'r llyfrgell yn agored, nid yw pobl yn cael lle i fynd. Mae gennym ni lawer iawn o amgylcheddau cyhoeddus yn ein cymuned nawr. Felly, ystyried hefyd defnyddio'r arian hwnnw ar gyfer sefydliad, mewn ystod pan nad yw'r Llywodraeth yn rhoi'r protocôl i mewn a fydd y cyllid hynny'n cyflym, rwy'n credu yw'n bwysig iawn. Yn ddiweddar, ond nid yn bwysig iawn, yw addysg fel hyfforddiant o'r gradd ariannol yma yn yr adran, rwy'n gweld yr effaith o beidio â chael cymaint o arian. Fel rhywun sydd wedi mynd i'r ysgol, rwy'n gweld yr effaith o beidio â chael cymaint o arian. Mae'n bwysig, yn hytrach na rhoi'r pwynt 4%, beth bynnag, 4% neu 5% o farchnad, peidiwch â rhoi farchnad. Defnyddiwch yr arian sydd wedi'i achosi i fyny i'r ysgolion, neu i fyny i'r adeiladau. Yn eithaf, cyflwyno'r arian nad yw'n gweithredol a'i roi i'r cyllideb gweithredol. Rwy'n ddim yn glir am beth y gall y cyllid hwnnw ei ddefnyddio, ond rwy'n gwybod, os yw'n cael ei roi yn y cyllid gweithredu, bydd hynny'n cyllid cyffredinol, sy'n golygu nad yw'n gallu cael ei lawr. Ac rwy'n credu bod hynny'n beth da. Oherwydd, fel y dywedodd pawb, rydyn ni'n ymwybodol o fuddsoddiadau cyffredinol. Dydyn ni ddim yn gwybod a yw'r dde, a yw'r dde yn mynd i allu eu llenwi. Felly mae'n bwysig iawn ein bod yn edrych allan ar gyfer y plant yn y dde ac yn edrych allan ar gyfer yr holl gwasanaethau y mae'r adran ysgol yn ei gynnwys drwy roi'r holl arian iddyn nhw i'w defnyddio i'w defnyddio ar gyfer beth maen nhw'n gwybod y mae'r myfyrwyr yn ei angen. Nid yn y buddsoddiad non-operaiddio. Dydw i ddim yn siwr pam rydyn ni' Diolch, Alicia. Yn nes i yw John Christophec. John Christophec, 292 Linwood Street. sy'n cael ei ddewis ar eu cyllid heddiw. Mae hynny'n ddemocratic. Mae'r Prif Weinidog wedi cynnig cynyddu 4 miliwn o ddau ar gyfer gwasanaeth, ynghyd â chynyddu 1.5 miliwn o ddau ar gyfer cyflogiadau teulu. Mae'n rhaid i hynny fod yn y math newydd. Dwi'n meddwl nad ydyn nhw wedi gwneud hynny ym mis 2023. o 16 miliwn a'r 4.5 miliwn o gynydd o 2024. Roedd ein cyllid yn cynyddu $1,755 ystod y ddwy flwyddyn diwethaf. Byddai cynyddu 0.41 miliwn yn ddiogelu $74.03 i mi. little over a tank of gas. The city should totally fund their portion of the Allen Street project, not 2 million, not 3 million, whatever is the town's share. You have to show the state that this is imperative. I will be anticipating the headline in the New Britain Herald, Mayor Stewart Lowers Taxes. Thank you very much. Thank you, John. Our next speaker, and then we're going to turn to the remote callers, Mary Rogers. Good evening. My name is Mary Rogers and I'm a resident of New Britain. I was excited when I read the Mayor's budget presentation for the fiscal year 2025-2026 because it said there was an increase to the Board of Education. But when you look at the proposed budget, the only substantial increase is in the non-operating budget. Even the crossing guard budget went up. But the Board of Education General Fund and the appropriation roll-up are about the same as the 2025 budget. The difference between the Board of Education's request for the appropriation roll-up and the proposed budget is just under what is proposed for the non-operating budget. Our teachers need our support. Our students need our support. Please consider fully funding the appropriation roll-up request instead of putting that money towards the non-operating costs. Fy ystyried yw'r costau nid-weithredol yn mynd tuag at adeiladau a phethau fel hynny. Ac mae'r pethau hynny'n ei angen, ond gallwch chi ddim gael ysgol gwych a phobl i'w staffu. Nid yw'n mynd i helpu ein plant. Maen nhw angen y ddau. Maen nhw angen adeiladau gwych a staffu gwych. Fe hoffwn hefyd nodi y byddwn i'n hoffi'r llyfrgell hefyd. Fe fyddwn i'n ail i'r holl gofynion y maen nhw wedi'u gwneud. And also too, people had mentioned emergency housing funding. I think that's also a wonderful idea. I understand it's hard, so you have a lot of work ahead of you, but I think there's a lot of great people here and you can do it. Thank you so much. Thank you, Mary. Boy, that John Whelan can really organize a crowd. I think we have remote callers, and if... Shane, if you could give me the last four digits, I'll recognize them. Oh, yeah. Also, Alderwoman McAdam from Ward 2 has joined us. Thank you. Caller 9227, last four digits. Please state your name and address for the record. You have three minutes. Rwyf wedi byw yma ychydig o'r bywyd, ond rwyf hefyd yn ddiogelwyr yn y ddyniaeth sydd wedi anodd am ddegau. A nid yw 49% o'n ddyniaeth yn ddiogelwyr. Mae'n gwasanaethau cyhoeddus fel ysbytai, CCSU, Tidal Land. Rydyn ni ar un o'r trefnau fwyaf diwylliannol a chymdeithasol ym mhob wlad. Mae'n llai na 20% ac mae llawer o ddyniaethau yn dros 30%. Ac os ydym yn gweld sefydliad leol Bydd hynny'n llwyddo'n amrywiol ar ein sefydliadau, gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys gan gynnwys Felly, wrth gwrs, rwy'n credu bod angen mwy o arian, rydyn ni'n byw mewn un o'r fwyaf fwyaf o wledydd yn y wlad ac er bod Hartford yn gallu cael ei gysylltu â'i gilydd er mwyn anfon y arian rydyn ni'n ei anfon fel mae'r wledydd eraill yn ei wneud. Mae 45% o'r arian addysg yn dod o'u wledydd yng Nghymru ac er bod Connecticut yn sefyll ar 35%. Dyna'r hyn nad ydyn nhw'n cael ei wneud ac rwy'n gofyn i bawb yn ymwneud â'u cysylltiadau a'u Llywodraethau a'u Llywodraethau Thank you very much. Thank you, Mr. Kane. Our next caller is at 7352. Okay, caller, I believe, Mr. Haas, 7352. State your name and address. The floor is yours. yn ystod heno, mae'n cael ei gyflawni gan y Prif Weinidog Aaron Stewart ar gyfer buddsoddiad cyhoeddus. Buddsoddiad sy'n ymwneud â ddisgyblaeth ffiscol, rheoleiddio'r bywyd gwirioneddol ac ymddiriedaeth ar gyfer pobl ifanc sy'n cael eu cymryd i'w ddod o'u lle yn ystod heno. Yn ystod heno, rydyn ni'n ysgrifennu'r sgwrs hwnnw. Rydyn ni wedi cael ei gyflawni'n ystod heno. Rydyn ni wedi cael ei gyflawni'n ystod heno. Rydyn ni wedi cael ei gyflawni'n ystod heno. Rydyn ni wedi ca Mae'r arian yn adeiladu ar gyflawni a chyflawni ac ymwybyddiaeth mewn rhywbeth, nid yw hynny'n anghywir, ond ei dylunio. Nid yw plant yn gallu gweithredu o fewn grŵp lleoliad, nid yw myfyrwyr yn gallu cyflawni mewn clas i'w gyflawni gan ddefnyddio gwaith. Mae diogelu'r amgylchedd ar gyfer ysgolion ddim yn ymwneud â chyflawni o fewn ymddygiad, ond mae'n ymwneud â'r cyflawni o fewn ymddygiad. Mae'n rhaid i ymddygiad gweithredu ar gyfer ymddygiad. Yn sydd wedi cael ei wneud yn ystod y cyfnod. Mae'r cyfnod wedi cael ei wneud yn ystod y cyfnod. Mae'r cyfnod wedi cael ei wneud yn ystod y cyfnod. Mae'r cyfnod wedi cael ei wneud yn ystod y cyfnod. yn ystod y cyfnod. Mae'r teuluoedd hyfryd sy'n dibynnu ar y cyngor hwnnw i fod yn arbenigwyr gwirioneddol o'u cymdeithas gwerthfawr. Cynhyrchu'r teuluoedd er mwyn llwyddiant arweinyddiaeth arweinyddiaeth heb ymwneud â phryder ar gyfer gweithio yn y cyngor y byddai nid arweinyddiaeth ond ymddygiad. Mae gwasanaeth cyhoeddus yn gofyn amdanyn nhw. Yn olaf, mae'n anhygoel bod ymgynghorwyr wedi cymryd yn y cyfnod arweinyddiaeth arweinyddiaeth, pan fydd yn glir bod llawer o'r yn fwy ymddygiadol ac yn ymddygiadol. Yr adroddiad yn ymddangos ar weithredaeth sydd wedi cael ei ddefnyddio yn ymddygiadol, yn ymddygiadol o gynhyrchu, yn ymddygiadol o gyflogwyr, yn ymddygiadol o ystafelloedd hir, yn ymddygiadol o ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn ystafelloedd hir, yn y Yn ystod y cyfnod, roedd yn ymwneud â chyfnod cywir, ac yn ystod y cyfnod, roedd yn ystod y cyfnod. Yn ystod y cyfnod, roedd yn ystod y cyfnod. Yn ystod y cyfnod, roedd yn ystod y cyfnod. Yn ystod y cyfnod, roedd yn Diolch. A oes unrhyw gofynion arall? Nid? Helo, gofynion. 8362, cyfeirio eich enw a'ch adroddiad, ac mae'r flôr yn eich un. Helo? Helo, cyfeirio. Siarad. Diolch yn fawr. Rwy'n hynod o ddiddordeb nad yw cyllideb y Prif Weinidog yn cefnogi'r cymuned yn ymwneud â lleoliad a'r addysg. Rwy'n gobeithio i chi gael lleoliad amrywiol i'r rhai sy'n cael eu lleoli dros y prifysgol ac i gyflawni cyflwyniad y cyllideb y cyllideb y Gweinidog. Nid yw teuluoedd yn rhaid iddyn nhw ymwneud â chyflawni ac nid yw myfyrwyr yn rhaid iddyn nhw gael cychwyn i'w addysg. Diolch yn fawr am ymwneud â'n ysgolion. Roeddwn i'n byw yng Nghymru. Roeddwn i'n Rwy'n gwybod bod llawer o staff gwych yn gweithio yn ein ysgolion a bod llawer o rhaglennau gwych yng Nghymru. Fodd bynnag, rwy'n gwybod hefyd fod potensial ar gyfer llawer mwy. Mae myfyrwyr New Britain yn gwerthfawrogi myfyrwch gwych, sy'n cynnwys pethau fel cynlluniau clas ychydig, ystafelloedd addasol, cyfleoedd argyfwngol gwych, a gwasanaethau addasol ar gyfer myfyrwyr sy'n ei angen. Nid yw'r pethau hyn yn gallu cael ei gyflawni heb i'r holl arian yn y prosiect Mayor yn mynd yn sylweddol at Mae'r cyllideb a'r cyllideb yn rhaid ei roi ar adnoddau a fydd yn cefnogi'r myfyrwyr a'u myfyrwyr yn unigol, nid yn un o'r rhain sy'n gweithredu'n gweithredu. Yn ystod y blynyddoedd diwethaf, rydw i'n gweithio ac yn byw yng Nghymru. Cyn i mi fynd yn ôl i New Britain, rydw i'n ymwneud fel myfyrwyr yng Nghymru ar gyfer dysgu a chyhoeddwyd yn ysgol cyhoeddus. Rwy'n gwybod yn gyntaf pa mor anodd y gallai'r myfyrwyr gweithio. Rwy'n gwybod bod arian yn gallu helpu i Diolch am eich cysylltiad. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. ychydig yn llawer. Maen nhw'n cynyddu'n fwy ac yn fwy ac yn anodd ac yn anodd i'w gadw. Dydw i ddim yn gwybod yr holl adnoddau sy'n cael eu cymryd i, ond mae'n eithaf heriol ac rwy'n meddwl nad ydw i'n unig un sy'n meddwl yn y ffordd hon. Felly mae'r cynyddu'n rhaid i ni fod ychydig yn fwy na dim ond cymaint. Thank you very much. One more. That's it. There are no more remote callers, but I'm going to open the floor for anybody who has not signed up, who hasn't spoken, who wishes to speak. A oes unrhyw un eisiau siarad? Cynnyddwch yn gyntaf ac yna, enw eich adroddiad yn 3 munud yw eich un. Ac yna, ar ôl siarad, gallwch anfon eich enw a'ch adroddiad ar gyfer y record hefyd. Ni fydd rhaid i chi wneud hynny nawr. Rwy'n hoffi clywed eich clywed. Iawn. Helo. Fy enw i yw Jonathan Rosenfield. Rwy'n byw ar 15 Hurlbert Street, Apartment 3S. Yn leiaf, roedden nhw'n gwneud hynny hyd yn oed 3 diwrnod yn ôl pan roedd fy mhrofiad yn cael ei roi. Roedd y fferm yn dechrau ar fy ngorch yn ôl i mi fod i ffwrdd. Roedd fy partner yn dda iawn yn dal i ffwrdd ac yn gallu diogelu ein petiau. Fodd bynnag, yn llai na ddwy awr, roeddwn i wedi colli gydol beth bynnag roeddwn i'n ei gael yn llai na ddwy awr. Mae'n ymwneud â'r cyllideb. Mae'n ymwneud â'r cyllideb. Mae'n ymwneud â'r cyllideb. Mae'n ymwneud â'r cyllideb. Iawn, ac yn ôl, hoffwn siarad â chi. Iawn, ac yn llai na ddwy awr, roeddwn i wedi colli a'r holl beth rydw i wedi'i adeiladu. Ac yn llai na ddwy awr, roeddwn i wedi colli bron yr holl beth. Ond drwy'r rhagdderchogrwydd o'r Croesawd, y llawddiant ar y gwaith, y rhagdderchogrwydd o'r ffrindiau a'r teuluoedd a'r cyllid sy'n cael ei ddarparu gan Gwasanaethau Cymdeithasol Newydd, mae'n gobeithio. Ond roeddwn i mewn sefyllfa nad yw llawer o bobl wedi cofnodi. Mae'r ddinas Newydd yn ei angen i gynnal cyllid lleoliad argyfwng. oherwydd gall aelodau gwahanol o'n cymuned ddiffynu ar unrhyw bryd, ac nid yw diwethaf yn gofyn pwy rydych chi. Rwy'n cael llwybr dros fy mhen nawr oherwydd roedd gweithiwr cymdeithasol New Britain wedi cael cysylltiad â mi ac yn gallu rhannu arian argyfwngol, ond roedd y arian hynny wedi gadael mewn cyfnod. Roedd rhaid i mi benderfynu clwyddiad newydd, backpack, a $300 wedi gadael. Mae'r sefyllfa bresennol o'r cyllideb New Britain ddim yn rhoi cynnig ar unrhyw un ohonom. Rydyn ni'r bobl yn derbyn cyllideb adeiladu argyfwng. Rydyn ni'n derbyn anfon ein plant a'n arweinwyr diweddaraf i ysgolion staff gweithredu'n gyffredinol. A gadewch i mi fod yn glir. Nid ydym ni'n gallu gofyn i'r system addysg ychwanegu neu adeiladu'r gweithwyr gwych a'r gweithwyr fwyaf os nad yw'n cynnig cyllideb amrywiol i'n bwrdd o addysg. that they request to hire staff and guide our youth. We the people in order to form a more perfect union in order to promote the general welfare of our community do ordain that our neighbours deserve support in emergencies and competitive education. Thank you. Thanks for speaking. Anybody else wish to address the council? Anybody else? So Gail Connoly 2200 Stanley Street. I was not going to comment tonight only because haven't enough haven't had enough time to research what the board plans to do with 2.6 million because you know I know dydwch chi ddim yn gallu cymryd athro gyda 2.6 miliwn o ddolion neu pera. Pwy fydd yn mynd i gymryd swydd yn y climate hwn sy'n cael ei ariannu? Nid unrhyw un. Maen nhw'n mynd i ryw lle arall lle mae'n rhan o'u cyllideb, nid rhan o'r cyllideb nad yw'n gweithredu. Mae'n fy modd ychydig anodd i mi fod am... Sut amser mae'r Gweinidog Stuart wedi bod yma? 12 mlynedd? Ar y 12 mlynedd hwn, mae'r cyllideb ymarferol wedi mynd i fyny. 2,000,000? Mae'n debyg ei fod yn gwybod o'i ddechrau, ond efallai 2,000,000. Byddai'n rhaid i'n arianau ariannu fynd am 3 pethau. Cymru, ffyrdd, addysg. Byddwn yn rhoi addysg yn gyntaf. Ac yn addysg, byddwn yn cynnwys'n ffyrdd. Oherwydd mae'n rhaid i'n ysgolion gofalu'n ffyrdd. Mae'n rhaid i'n teulu'n ffyrdd. Dydw i ddim yn gwybod sut i ddweud hyn yn broffesiynol. Mae'n ysgrifennol bob blwyddyn pan mae'n blwyddyn arweinyddiaeth neu blwyddyn cymdeithasol, bydd ein taroedd yn mynd i lawr neu bydd ein taroedd ddim yn mynd i'w adael. Y flwyddyn nesaf, bydd ein taroedd yn mynd i fyny i ffynnu rhywbeth mewn rhywle. 2.6 miliwn mewn cyllideb nad yw'n dderbynol i'r adran. Nid yw'n dderbynol i'n myfyrwyr. Nid yw'n dderbynol i'r teuluoedd. Beth amser mae'r lleoliadau yn mynd i fyny yng Nghymru? Beth amser y bydd ychydig mwy o fyfyrwyr yn mynd i'w gael? does not want to come here on the sixty thousand dollars a year that they're getting paid and maybe it's grant funded position on top of it or it's under that non-operating budget it doesn't cut it it doesn't cut it i don't i i can't help you except for raising our taxes i am a taxpayer i do own property here i don't mind paying more taxes to pay education it's just fact it's it's Dydw i ddim yn cael unrhyw blant arall yn yr adran ond mae llawer yn gwneud hynny. Rydw i eisiau cael blant fawr sy'n gallu dod i New Britain. Ond fel mae, 30 blant yn ystafell, sut ydych chi'n dysgu hynny? Rydw i'n dysgu celfyddydau, 3-5, 3-8 mlynedd o blant. Cynhyrchu blant sy'n dros beth rydw i'n gallu ei gyflawni, sy'n 5-10, mae'n wahanol. Mae'r bach Johnny yma ddim yn dysgu oherwydd dydw i ddim yn gallu ei gynrychioli. period i ddim i ddim i ddim yn gwybod sut i helpu ond rwy'n gobeithio ydw ond 2.6 ac nid sy'n gweithredu allwch chi wneud hynny a allaf i gyflawni fy amser i mi santana ond doedd fy cloc ddim yn dechrau felly tina mae'n edrych fel bod gennych chi chwe munud rydw i'n gwneud rydw i'n gobeithio chi chi'n cymryd llawer o flaen i mi o'r cymuned ond rydw i'n gweithredu ond gwneud rhywbeth arall gyda'r 2.6 rhoi 0.6 rhoi miliwn yn y cyllideb gweithredu Thank you. Thank you, Gail. Your time's expired, but Ms. Santana can come up. There was no ringing dinghy. Thank you. What do you want me to ring? You want me to write on the list? Oh, I'm like, what a way to throw a Puerto Rican off. Three minutes is yours. Go, here we go. Tina Santana, 27 West Main Street, New Britain, Connecticut. And before I get started, I just want to say I am in support of the mayor's proposed budget. And you guys know I don't very often actually write stuff down, which is really rare for me to actually have written it down just because I wanted to make sure that I addressed a couple of the comments that I had made. In the real world, as you guys know, I do want to address, I started out homeless, so I was actually in the back of a Ford fix-a-repair daily. in the freezing cold because I needed to run from domestic violence. And thanks to a couple of people that are in this room, I actually have been able to get on my feet. I now serve on the board of education. Tina, can I ask you to address the council? I'm more than happy to, as you guys know. And on the budget. Thank you. Absolutely. That was part of the budget. Everybody else raised it. Thanks to the library. So, I wanted to thank you, and I am in support of the Mayor's proposed budget. And I've asked you repeatedly to keep New Britain affordable. And by affordable, it means different things to different people. We have heard some people come up here and say that they don't need the tax break. Well, I'm sorry. I am one of those New Britonites that does. And I speak for at least all the people who rent that are also on my street. Because in order for us to make sure that we have a roof over our children's head, we need to pay the higher prices of rent that are paid because the property taxes get divied up and passed on to those of us who rent and who continue to choose to stay in the city. And as I look around at my peers in the room with the exception of one that has, I'm sorry, two, because yours counts as a grandchild, that have children and a direct impact with children being educated in our school district. Just saying. Raising taxes is not an option for me. I am truly sorry if anybody thought that it was okay to not be informed, but this is actually a document that we were provided by the school district yesterday at a meeting. It's got revised numbers on it and it's public information. Please understand that as a parent, I make the choice to keep my kids here in New Britain. I do enjoy the benefit of the economic development, all the work that the city has really put into itself and worked together collaboratively. I don't envy you guys because I did it last night and I do it all the time. We all have to discuss our budget. We'll be here together as a party May 8th. But the reality is we here are the ones paying the taxes. We should enjoy the benefit of a tax break, no matter how miniscule it is, because we know that our students are still getting a quality education. They are still going to school with people that love them. And for the sake of argument, my children, four of them are in our school district, all receiving special education services, one of them in palliative care. Please, our staff loves them. I support this mayor's budget. It gets the job done. I thank you. Thank you, Tina. Anybody else wish to speak? Anybody else? One more time. Anybody else? Seeing none. This portion of the meeting is concluded at 6.48. So we'll close the public hearing. And again, I urge everybody to attend the subcommittee meetings on May 6th, 7th, and 8th. The 8th is the Board of Education exclusively. A special meeting where all the people will take in what we've heard tonight, the great testimony, and we'll be putting our questions to department heads and the board to arrive at the best and fairest budget we can. So, I, again, urge you all to attend those workshops to learn more about how the budget is being developed next week. Motion to adjourn. With that... Mr. Chair, motion to adjourn. Second. Thank you, Joe. Second. All those in favour? Aye. That was all the women... Elwynn Saavedra yn gwneud y ddau. Diolch i bawb am ddod.